「こんにちは」
"Hi!"
「華鈴です」
"I'm Karin."
「今日から」
"April has come..."
「4月ですね」
"today!"
「それで、えっと…。私からプレゼントがあります」
"Well...um...here is a present from me."
「今私がはいている」
"I'll give a pair of panties..."
「…えっと、その、…パンツをですね…」
"...I'm wearing now..."
「先着1名様に」
"to the first person..."
「プレゼントします…」
"who sends us his or her application."
「…」
"..."
「って、もう!」
"Oh, no!"
「乙女になんてこと言わせるんだー!」
"It is quite foolish to force a girl like me to say such a
loose thing, isn't it!?"
「まったく、あきれ返って」
"Good grief!"
「言葉もありません!」
"I don't know what to say about that."
「今度やったら、絶交だからね!」
"Don't let it happen again!"
(*If she says "you", it means the administrator of this
website."
「なんであんなこと言わせたの?」
"By the way, what made me say such a thing?"
「??『今日は何の日か』って?」
"?? 'What is the date today?'"
「今日は、4月1日だけど…、あっ、そっか!」
"It's April 1st today..., oh, I got it!"
「エイプリルフールだね!」
"It is April Fools Day!"
「でも、やっていい冗談と、いけない冗談があると思いまーす!ちなみに、全部冗談です。プレゼントは無しね!」
"But, I think that we should know good jokes from bad ones!"
"Incidentally, all I said was just a joke on April Fools
Day! I'm afraid here is no presents."
|