|
葵「セーラー服」 |
|
|
ディーラー |
: Littlewonder WARD☆ROBE |
|
|
正規適合 |
: DD |
|
|
ウィッグ |
: ボブ 〔 ドーリーテリア 〕 |
|
|
ワンピース |
: - 〔 - 〕 |
|
|
トップス |
: セーラー服 〔 Little 〕 |
|
|
ボトムス |
: プリーツスカート 〔 Little 〕 |
|
|
インナー |
: アンダーウェア 〔 CoolCat 〕 |
|
|
アウター |
: - 〔 - 〕 |
|
|
シューズ |
: ローファー 〔 SEN 〕 |
|
|
アクセサリー |
: ルーズソックス 〔 Little 〕 |
|
|
|
: イヤリング 〔 - 〕 |
|
|
|
: - 〔 - 〕 |
|
|
撮影日 |
:
2018 年 4 月 3 日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
†
COMMENTARY |
|
春の制服シリーズ、まだまだ行きます。
今回は葵嬢にお出ましいただきました。葵のお着換えが終わったことで、あとは麗、キュリオ、ネリスの3人で一巡します。
実は、キュリオにはとっておきがあるのですが、まだ届かないのです…。
This is Aoi's turn. I let her a midi and a skirt today.
After her, Curio, Rei, and Neris are waiting to change
their clothes.
In fact, I have a plan to give Curio a special dress for
spring, but it's not delivered to us yet....
|
|
「こんにちは」
"Hello."
「葵です」
"I'm Aoi. I'm glad to see
everyone."
「4月早々」
"In early April,..."
「全国的に」
"through Japan..."
「一気に桜が満開みたいね」
"Cherry blossoms are in full bloom
at onece!"
「平年と比べても、10 日近く早いみたいなことを聞いたわ」
"According to the weather
forecast, this is ten days earlier than usual."
「この調子だと」
"If things continues to go like
this,..."
「今年も結局」
"we wil not be able to carry out
our plan to go to seeing cherry blossoms..."
「お花見の計画はお流れになりそうね」
"this year too."
「残念だけど」
"It's not good..."
「まぁ、いつものことだから」
"but isn't uncommon for us..."
「あんまり気にしないわ」
"so, I don't really care about
that."
「仮に実現したとしても」
"If our plan should be actually
carried out,..."
「たぶん私たちは、お家でお留守番でしょうしね」
"we dolls will have to stay in
home."
「あぁ、そういえば」
"Oh, by the way,..."
「今日はスカートの中をのぞかないのね?」
"you don't stare into my skirt
today, do you?"
(*When she says "you", it means
the administrator of this website.)
「なんだか知らないけど、殊勝な心掛けね。褒めてあげるわ」
"I don't know the reason, but it
is admirable of you, so I'll praise you."
「って、褒めるようなことじゃないか…」
"Oh, oops! It is not worth
praising, isn't it?."
|
|
|
|