|
マリ「春色制服」 |
|
|
ディーラー |
: Littlewonder WARD☆ROBE |
|
|
正規適合 |
: DD / M |
|
|
ウィッグ |
: セミロング 〔 Dolk 〕 |
|
|
ワンピース |
: ー 〔 ー 〕 |
|
|
トップス |
: 春色制服 〔 Little 〕 |
|
|
ボトムス |
: 春色プリーツスカート 〔 Little 〕 |
|
|
インナー |
: ショーツ 〔 Tc Doll 〕 |
|
|
アウター |
: ー 〔 ー 〕 |
|
|
シューズ |
:
ストラップシューズ 〔 SEN 〕 |
|
|
アクセサリー |
: ニーハイソックス 〔 CoolCat 〕 |
|
|
|
: 花のネックレス 〔 アトリエイクコ 〕 |
|
|
|
: ブレスレット 〔 ー 〕 |
|
|
撮影日 |
: 2021 年 3 月 10 日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
†
COMMENTARY |
|
マリ、お着換えしました。
マリも2年ぶりのお着換えとなりました。リトルさんの新作制服ですが、デザインがお洒落でマリにとっても良く似合います。
I let Mari change her clothes.
She changed her costume after around two years. The
school uniform she wears is a newly released by
Littlewonder WARD☆ROBE, and it is very suitable for her.
|
|
「やっ、マリだよ」
"Hi, I'm Mari."
「お久しぶりにゃ」
"Long time no see."
「元気だったかにゃ」
"Has everyone been fine?"
「今年も春なのジャ」
"Spring has come this year."
「みんなはお出かけの予定とかあるのかニャ~」
"Does everyone have a plan to go on a picnic or drive
anywhere else?"
「新型コロナがなかなか収まらないからお出かけが躊躇われるのジャ…」
"We have to hesitate about going out or gathering together
because of the COVID-19."
「早くみんなで楽しく過ごせる日々が帰ってきて欲しいね」
"I'm really looking forward to the day when we can have a
good time with our friends coming back to us."
「その時が来たら皆で美味しいものを一杯食べるのジャ」
"When time is right, shall we eat something delicious
together?"
「ところで春といえば」
"By the way, when it comes to spring...,"
「卒業と新入学の季節なのジャ」
"it is the season of graduating and going higher education."
「生活が大きく変わるニャ~」
"So then, our lives will be dramatically changed in this
season."
「別れもあるし」
"We will experience bitter separation...,"
「新しい出会いもあるのジャ…」
"and maybe new fateful encounter as well."
「素敵な人が現れるといいなぁ~」
"I wish a charming boy would appear before me."
「素敵な彼とふたりっきりでお花見に行きたいのジャ」
"I want to go to see beautiful cherry blossoms with a nice
boy friend in private."
「でも、パパは候補にならないニャ~」
"However, my father can't be the candidate, lol."
「パパってば毎年どこにも連れて行ってくれないしね」
"He never takes us nowhere every year."
「ま、今年は写真撮ってくれただけましかな」
"It is rather good for him to take pictures of us this
year."
「今年はまたいっぱいお着換えしたいのジャ」
"I want him to often change our clothes."
「桜の季節が過ぎたら、今度は新緑の季節」
"The season of cherry blossoms will pass and the season of fresh green will come."
「今日はありがと」
"Thank you for visiting me today."
「またね」
"See you next."
|
|
|
|