「こんにちは」
"Hello."
「またまた」
"I'm here..."
「マリですジャ…」
"again."
「秋だから、ということで」
"Since it is
autumn,..."
「体操着を着せられましたのジャ…」
"I was let to wear a
gyum suit."
「それにしても」
"By the way,..."
「今はもう」
"Bloomers have
already been..."
「ブルマって、絶滅しているかもニャ」
"extinct completely,
I think."
「パパはこれが大好きだけどね」
"My father, however,
like these very much."
「ハーフパンツとか」
"In my opinion, short
pants for running,..."
「ジャージもかわいいと思うけど」
"or jerseies are also
cute."
「これジャないとロマンがないんだって」
"But he says that
every type of gym suits but bloomers doesn't have any
dream."
「よくわからないけど」
"I don't know well
what he says,..."
「なんにしても」
"but anyway,..."
「日本ではスポーツの秋なのですジャ」
"It is said that
autumn is the very suitable season for enjoying sports in
Japan."
|