
「またまたこんにちは」
"Hello, again."

「ユキノです」
"I'm Yukino."

「どういうわけか」
"I don't know the reason..."

「また下着」
"but I was let to wear underwear."

「なんともお恥ずかしいですわ」
"I'm very embarrassed."

「あらあら」
"Oh?"

「かわいいのはみとめますけれど」
"I admit that the design of this underwear is cute..."

「やはりひとに見せるものではありませんわね」
"but it is not for showing someone, I think."

「次こそは」
"Next time,..."

「かわいい『普通の』ドレスを着せて頂けると」
"I want to wear a cute..."

「嬉しいですわ」
"and 'ordinary' dress."

「またお会いしましょ」
"Then I'm looking forward to see everyone."
|